viernes, 26 de septiembre de 2008

UNA DE ACTUALIDADES







J.P. Morgan Chase compró
WAMU a punto de quebrar
y Bush no pudo lograr
consenso. Mc Caín llegó
a Washington y pateó
el tablero. Obama quiere
seguir la campaña. Asere,
esta gente está jugando
y siguen politiqueando

mientras el pueblo se muere.

9 comentarios:

Anónimo dijo...

bush y mc cain se lavan en la misma palangana rota. bush shit

Anónimo dijo...

Ah, se lavan? Que?

Anónimo dijo...

el culo que cabezas no tienen

Ernesto G. dijo...

Tiro, mis respetos pero los versos estan cojos. No estas teniendo un buen dia hoy.

Anónimo dijo...

Son versos!? Coño! Si Tirofija es poeta,yo soy Napoleon Buenaparte.
Cubiche.
Si quieres sale a defenderlo Cabeza de Puerca.

Anónimo dijo...

No tienes critica para tus propios..."versos"?
Mata canalla.

TIROFIJO dijo...

PRECEPTIVA PARA PRINCIPIANTES

yey-pi-mor-gan-cheis-com-pró 7+1=8
wa-mua-pun-to-de-que-brar 7+1=8
y-bush-no-pu-do-lo-grar 7+1=8
con-sen-so-mac-quein-lle-gó 7+1=8
a-wa-shing-ton-y-pa-teó 7+1=8
el-ta-ble-roo-ba-ma-quie-re 8
se-guir-la-cam-pa-ñaa-se-re 8
es-ta-gen-tees-tá-ju-gan-do 8
y-si-guen-po-li-ti-quean-do 8
mien-tras-el-pue-blo-se-mue-re 8

Disculpen mis discípulos, algo insolentes en comentarios recientes, si no había atendido y disipados sus lógicas dudas antes. Yo se que pedirles que entiendan la sutilezas de la versificación en nuestra compleja lengua española sería demasiado, pero acá se está hablando de cuestiones elementales como medir versos de arte menor, escritos por un amante de los metros clásicos, que no aspira a mayores honores literarios que respetar las reglas.
En cuanto a su comentario, estimado Ernesto G., como puede apreciar no hay verso corto. Se acerca usted a estos humildes cometarios versificados mostrando una muy corta imaginación, o prejuiciado. Es evidente que si se lee en ingles lo que está escrito en ingles (perdone mi torpe simulación escrita de los sonidos en español) se cumplen las exigencias mínimas de la preceptiva mas elemental para tal caso. Quien ha leído abundante poesía y ha paseado por los florilegios verbales de nuestro exuberante siglo de oro, entrena su oído y puede apreciar sin tener que medirlos la métrica de cualquier verso. No se como funciona en otras lenguas, lo cual lamento, pero desconocer esto en nuestro idioma puede ser muy incomodo a la hora de leer versos (nótese que no digo poesía) y más aún a la hora de escribirlos, por lo que trato de ser cuidadoso.

Ernesto G. dijo...

Tiro, yo no soy versificador, por suerte o por desgracia. Mi critica no iba a la forma sino a la substancia. Se te puede criticar de vez en cuando, no?

Anónimo dijo...

Para nada defiendo la mediocridada, mi querida anónima, y esos versos a parte de un contenido malo, y un ataque a los que conseguir hacer algo, cosa que el encapuchado no puede, son de una terrible métrica, a pesar de que estén medidos en ocho y siete más uno. Le digo al Tiromovil que deje la décima, que le está haciendo un da♫o peor que el que le hicieron en Cuba cuando Elián.