lunes, 30 de junio de 2008

¿SOBERBIA?

Como en “guerra avisada no mueren soldados”, los muertos son negligencia flagrante. Emilio Ichikawa, de un modo imprevisible, dada las cariñosas intervenciones de sus amigos (que suponíamos le advertirían) ha colgado el artículo “De Intelectuales y Políticos” (que ha sido motivo de una alimenticia polémica acá) en su blog personal, sin corregir el error señalado. La gotera del Herald esta goteando también en los techos de su blog y de nada valió la yagua que se apresuró a poner Johnny Cricket.

HARA KIRI

Siguiendo los pasos de la acuciosa Madeline Hernández salí corriendo (cibernéticamente hablando) al referido DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS - Primera edición (octubre 2005) de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y he constatado que tiene toda la razón. “Algunas de las cosas que nos enseñaron en cuarto grado, hace un montón (no sé cuantos a la dama, a mi no tantos) de años, ya no tienen validez”, como ella apunta, y yo acá sin enterarme. Esto tiene de maravilloso “chocar” con filósofos y sus fieles amigos. Uno tiene que echar mano al mataburros. En este caso, sostenemos la posición de Johnny Cricket, quien con razón plantea que “más malo” se usa solamente para formar el comparativo de “malo” “en el sentido de persona carente de bondad o cuando se alude al sabor”. Como en el artículo en cuestión no se trata de ninguno de los casos citados, el uso es incorrecto y corresponde al autor enmendar el error. En cuanto a sus fieles defensores, reconocemos su lealtad, y aunque no exigimos una disculpa (acto extremo usado por los ancestros de su defendido) les sugerimos dosificar su apasionamiento, pues los excesos suelen nublar la razón.

Hechas todas la salvedades quiero apuntar que en mi personal opinión gusto de usar “más malo” sólo cuando no hay una mejor opción: es decir “peor”. Me suena mejor, pero como esto comienza a enredarse sería de “pésimo” gusto alargarlo más. Puede ponerse "peor". Hay que evitar que algo, que ya no estuvo del todo bien se ponga “más malo”. Un saludos a todos, por supuesto, no “carente de bondad”.

Malo: Adjetivo que significa, básicamente, persona que no se comporta como debe, o que carece de bondad. Existen dos formas para el comparativo de malo:

a) peor: Procede del comparativo latino peior y se usa en todos los sentidos de malo.
b) más malo: Alterna en el uso con peor para formar el comparativo de malo en el sentido de persona carente de bondad. También es correcto su empleo para formar el comparativo de malo cuando se alude al sabor.
Además de muy malo y malísimo, existe la forma superlativa pésimo, que presenta el significado enfático especial de malo en grado sumo. Al ser un superlativo absoluto, no admite su combinación con otras marcas de grado: muy pésimo o más pésimo.

”TIRANDO LA GENTE SE ENTIENDE”

domingo, 29 de junio de 2008

LA SEMANA CULTURAL

Esta semana estuvo agitada, múltiples y variadas actividades culturales a las cuales “disparar”:

El Jueves 26 de junio en el teatro Tower se inauguró la exposición colectiva BEYOND BREAST - Más allá de los senos" del grupo Women-10, compuesto por las artistas: Mariana Altamirano, Blanca Caraballo, Maruchi Carmona, Toa Castellanos, Maria Castillo, Elcira Chomat, Sylvia Fernández, Aleida Forestieri, Ellie Kane, Esther Mendoza, Aurora Molina, Diani Safdeye, Natalia Schonowski, Patricia Sowers. Condicionada por los limitados recursos de iluminación del local, la excelente curaduría del artista (y profesor del grupo) Yovani Bauta destaca de una manera simple y funcional los valores de cada obra y las características especificas inherentes a las técnicas y soportes utilizados. El nivel de la muestra excedió mis expectativas.
El Viernes 27 de junio, en el Centro Cultural Español (CCE) se efectuó la presentación del libro: “Español o Espanglish. ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los Estados Unidos?”. Estuvo a cargo de la editora Maricel Mayor Marsán y del Dr. Gerardo Piña Rosales. No estuve, pues aún no he logrado el don de la ubicuidad, pero he indagado entre colaboradores y amigos y todos coinciden: una actividad más de Baquiana: correcta, seria, aburrida…

Un nuevo colaborador (el infiltrado, que así se hace llamar), reporta, también el Viernes 27, la presentación por Iduna Ediciones de el libro “He aquí el cuerpo” del periodista y narrador cubano Bernardo Marquéz Ravelo. El poemario, cuyo diseño muestra una discreta mejoría (lo cual no es difícil de acuerdo a los precedentes) y una edición mas cuidada, fue presentado por el poeta Raúl Ortega, el cual destacó los valores del libro y el autor, como corresponde a estos casos, con unas palabra sinceras y emotivas. El autor hizo una lectura breve y firmó ejemplares a los asistentes. Las notas discordante fueron el afán de protagonismo de del periodista Manuel Vázquez Portal, que no pudo dejar de emitir una de sus groserías y un improvisado monólogo de dramaturgo y actor Yoshvani Medina, que fue “despedido” por los “aplausos” del público antes de haber concluido. Destaca la hospitalidad de los anfitriones, Juan Antonio Sánchez (Ñico) y su esposa Odalys Curbelo.

De regreso a casa, una pasada al vuelo por el Viernes Cultural de la calle Ocho: opiniones encontradas sobre la descarga del grupo Cubiche, bajo la dirección del compositor y bajista cubano Descemer (acróstico de Mer-ce-des) Bueno y consenso general sobre la acostumbrada calidad del espectáculo de Jorge Hernández y Lázaro Horta en el Teatro de Bellas Artes.

Lo mejor de la semana: La exposición BEYOND BREAST - Más allá de los senos", del grupo Women-10, en el Tower.

LO PEOR DE LA SEMANA: El improvisado monólogo de Yoshvani Medina en la presentación de el libro de Bernardo Marquéz Ravelo.

sábado, 28 de junio de 2008

CIBERGAZAPOS (o poniendo la yagua antes…)

Por Johnny Cricket.

Ser filósofo no significa que uno no cometa pifias en el uso del idioma. Por ejemplo,
Emilio Ichikawa, que algunas veces escribe cosas muy buenas y otras que para qué hablar, acaba de publicar un artículo en el Nuevo Herald en el que comete un error imperdonable. Dice así: “Un despotismo ilustrado, contrariamente a lo que piensan algunos, sería peor que el castrismo; así sólo sea porque calificaría como un error compuesto: lo peor del capitalismo y lo peor del totalitarismo; lo más malo del iluminismo, con todos los achaques del romanticismo.”

Sr. Ichikawa, no sé cómo será en japonés porque no conozco ese idioma, pero en español, la forma comparativa de malo, es peor, no más malo.

Muchos se preguntaran porqué hablo de un error aparecido en el periódico en esta sección dedicada a los cibergazapos. La razón es sencilla. El Sr. Ichikawa es bloguero y no dudo que muy pronto este artículo salga publicado en su blog o el de alguno de sus amigos. De modo que estoy tratando de evitar el cibergazapo ANTES de que ocurra. Genial, ¿no les parece?

jueves, 26 de junio de 2008

CROSSOVER

El poeta y narrador cubano Félix Lizárraga, radicado en Miami, hace el crossover hacia un idioma que aún no he logrado determinar, pero no puedo dejar de felicitarlo.

Félix Lizárraga, Las aguas del abismo. (Nuevos narradores cubanos. 2002, Siruela)/フェリクス・リサラガ(キューバ)「闇の水」(キュ・亡命系、94~マイアミ)語り手の「僕」の図書館での意識の流れを追った短篇小説。その図書館がハバナのものなのかマイアミのものなのか分からずその辺が解説に欲しい…。大事なところなのに。

miércoles, 25 de junio de 2008

UNA MORDIDA A LA MANZANA

Ediciones Iduna, sello editorial independiente que dirige el promotor cultural pinareño (esto no es una crítica) Juan Antonio Sánchez (Ñico), viene realizando una labor de promoción de la literatura en Miami que ya merece nuestra atención. Siete libros publicados en unos meses de existencia hablan de un esfuerzo elogiable y poco común, al menos en esta ciudad. Libros como “Después de la Gaviota” o “Hierba Nocturna” de José Lorenzo Fuentes, “Saigón Souvenir” (novela) de Carlos A. Díaz, tres libros de poesía (género olvidado por las grandes editoriales) de los poetas Efraín Riverón, Elena Tamargo y Osvaldo Navarro y un libro de ensayos sobre Dulce María Loynaz, van formando un catálogo variado; que pudiera ser atractivo si no fuese dispar, también, la calidad de los textos y la importancia de los autores. Podría argumentarse que eso pasa hasta en las mejores empresas editoriales y no falta razón, sólo que el esfuerzo que están realizando merecería considerarlo.
El diseño de los libros ha ido dando tumbos, demostrando la ausencia de un profesional que trace los parámetros que han de regir la imagen del sello. Esto se manifiesta de una manera muy evidente. Por su parte el trabajo editorial carece del rigor que exige una empresa de esta índole. Son frecuentes las erratas, la poco funcional disposición tipográfica (véase “Horror al Vacío” de Osvaldo Navarro) y la elección de la tipografía. Un comentario aparte merece el libro de ensayos “Dulce Maria” cuyo diseño es absolutamente fallido desde todo punto de vista. “Homenaje a la eximia escritora cubana”, reza un subtítulo en la portada, en una “tipografía de caja de talco” que además de no tener nada que ver con la del título, la supera, por anticuado y ridículo, en mal gusto. Los colores no podrían ser peores. Desagradables a la vista, no facilitan la lectura, ya difícil, del título y subtítulo antes mencionados. La errada elección del diseño y el “herrado” (discúlpame Johnny Cricket, pero no es una errata) impresor, completaron las confluencias necesarias para que se produjera un dislate que exigiría una solución inmediata. Al parecer, el editor escribió una nota en el manuscrito, en la que señalaba al impresor de marras, los colores de la portada. Este, suponemos, influido por el título y subtítulo de la carátula, pensó (¿?) que se trataba de un nuevo subtítulo de última hora. No queda sino elogiar su creatividad y preguntarse si alguien revisó las pruebas, o en su defecto los libros, antes de que tuvieran su encuentro sagrado con los lectores.

Reproducción de la portada y la primera pagina de un ejemplar, vendido y dedicado por uno de los autores, el día de la presentación. Cortesía del propietario del libro. que exige reservar su identidad.

CAMBIOS. ¿COSMÉTICOS?


Show de Travestis en el Teatro Astral de La Habana. Gran cierre para la celebración en Cuba del día mundial contra la homofobia con una gala artística y la participación de los travestis más famosos de la isla.

martes, 24 de junio de 2008

CIBERGAZAPOS

Por Johnny Cricket.

Mi deber fundamental es mejorar el uso del español en la blogosfera. Y como estamos entre francotiradores, no me voy a andar con paños tibios. Un comentarista recientemente usó la palabra amunicion. ¿Ustedes saben lo que significa? Quizás no, pero se lo imaginan porque se parece a la palabra munición (del latín munitĭo, -ōnis, construcción o muro de defensa), que es la carga que se pone en las armas de fuego. En inglés, la palabra es ammunition, de ahí la confusión del comentarista yuca. En inglés se usan las dos palabras (ammunition y munition). Esta palabra entró al idioma inglés a través del francés, por eso cambió de munition a ammunition ya que en el idioma de Paul Eluard se dice "la munition", y esto obviamente confundió a los oídos ingleses. El spanglish no es un idioma, es una jerga, un dialecto, una involución del español. Llamemos las cosas por su nombre. De modo que la próxima vez que tengan dudas con una palabra, consulten un buen diccionario. Les sugiero el Diccionario de la Real Academia Española, que fue mi fuente para esta nota lingüística. En Internet, lo pueden encontrar en
http://www.rae.es/. Y al que usó la palabra amunicion, gracias por darme munición para esta nota.

lunes, 23 de junio de 2008

A LA UNA MI MULA, A LAS DOS…

Al comandante le están saliendo “contestones”. Primero fue Reinaldo Escobar, el esposo de la blogger Yoani Sánchez, y ahora Roberto Quiñones Molina, el hijo de la Dra. Hilda Molina. Al guapo del barrio, al abusador ante el cual todos se amedrentaban, le dieron “una galleta” en una esquina y a todo el mundo “le pica la mano” por “sonarlo”. Todos están disputándose el turno para desahogarse. Hace unos días, leía unas reflexiones (este hombre desvirtúa hasta las palabras) de Emilio Ichikawa, donde planteaba que el senecto dictador cubano, en su obcecación, estaba haciendo descender la categoría de su ya consolidada derrota a niveles de “derrota pírrica”. Los últimos acontecimientos, y los que seguro se sucederán, si la muerte no le rescata del lógico devenir, apuntan más hacia una “derrota lúdica”. El temido “monstruo de Biran” se ha convertido en el “mingo", el “punching bag” de cuanto muchacho salta al ring. Las gradas están llenas y todos se divierten, cada uno “pasandole su cuenta” personal. El divertimento se está haciendo, cada vez más, un acto de sanación nacional y debemos rogar que dure lo suficiente para poder conjurar los monstruos de cincuenta años de represión. Alguien puede decir que este en un comentario cruel. Yo, sin embargo, pienso que si de algo adolece es de una excesiva bondad. Concederle, al que fuera el ser más nocivo de la historia de la isla, a su materia necrosada, la posibilidad de reciclarse en un objeto terapéutico es mostrarle una generosidad que no merece.

UN REPASO A LAS REVISTAS LITERARIAS

Un "tour" sin "force" por lo virtual maravilloso.

ENCUENTRO (en la red o sin red) sigue (como ya dijera un lector de Tirofijo) sin encontrar mucho; como el oropel de la política o la caja de Pandora, se pierde más de lo que se encuentra. ¿Alguien puede decirme a quién le dio por mezclar política con literatura? ¿Qué sale de eso?

LA ZORRA Y EL CUERVO (en su última entrega) parece un homenaje -de lo peorcito- al jardín de Dulce María Loynaz (la horrible novela de la menor -en todos los sentidos- de los Loynaz). Abundan las flores. ¿Alguien sabe cómo se dice "Vivero" en inglés... o en francés? esperemos que para la próxima veamos más frutos que flores, más esencia que tufos.

DECIR DEL AGUA mantuvo sus buenos números, pero la irregularidad angular parece adueñarse cuando nos muestra un número dedicado a los poetas de Guadalajara y otro número a los poetas de Guantánamo. Confiemos que no sea el Y2K de la poesía del Gua, conversacionalismos a parte.

EL ATEJE sigue en las ramas. Tiene la gran virtud de parecer siempre el mismo número. Es la revista cámara hiperbárica per excellence.

BAQUIANA es como el sexo de las monjas: un misterio, está pero no está. Marisel Mayor es como la Marilyn Monroe de las letras Miamenses (claro que sin las piernas de la Monroe). En Baquiana algunos prefieren quemarse. Yo me resisto. No he visto el último número -líbreme dios- así que le dejo de tarea a alguien que lo comente.

LA PEREGRINA (aquí iba yo hacer una crítica mordaz pero como nadie la lee (la revista) no pierdo el tiempo. Nadie sabrá de lo que hablo)

OTRO LUNES es, simplemente, un lunes más. Amir Valle (más que Amir debe llamarse A-mil) navega en su barquito de papel por el ancho mal. Otro lunes de revoluciones vendrá para el autor fanático de "Tengo".

LA HABANA ELEGANTE, que si bien es la abuela de todas las revistas... o la superabuela, parece olvidarse de que también la literatura merece ser rescatada. Hace rato que lo mejor de la superabuela literaria son los dimes y diretes y sus chismecitos (con Gabor y sin Gabor) a los que ya nos tiene acostumbrado. Crítica aparte: lo del himno inicial no está en ná. A Morán, tanto Casal le hace daño.

Y dejo la letra por hoy. Mañana regreso con las otras revistas que se me quedaron.

domingo, 22 de junio de 2008

LA SEMANA CULTURAL

Esta semana no he tenido oportunidad de asistir a todas las actividades culturales pero “dispararé” sobre las dos en las que estuve:


El Jueves 19 de junio, en el Centro Cultural Español (
CCE) las cosas no fueron todo lo mal que podría esperarse. Rosie Inguanzo no se excedió en las presentaciones y fue directo al grano. El único de los participante que despertaba en mi cierta curiosidad era el cubano-dominicano Adrían Castro, ganador de la beca CINTAS 2008 en literatura. Otra decepción me confirmo que los premios no son un parámetro confiable. El resto de los participantes: Alejandra Ferrazza, Natacha Perdomo, Vicente Forte Sillié, Mia Leonin y Eduard Reboll, coincidieron en un concierto de textos olvidables, por suerte, razonablemente corto. De Rubí Arana, sólo puedo decir que confirmé la aseveración de un amigo, que yo creía imposible: “se maquilla mejor que lo que escribe". Germán Guerra (que mostrara un interés excesivo por estar en esta velada) y Carlos Pintado (que últimamente está en todos los velorios) mantuvieron a flote este barco, condenado al naufragio desde el momentos en que enrolaron a la tripulación. Ambos deberían escoger mejor donde leer y sobre todo en compañía de quién. Jan Sebon (y la música, que hace milagros) cerraron la noche, sin las horribles y acostumbradas preguntas del público.


El viernes 20 de junio, en Delio Photo Studio, se presentó el poemario “Como casi nadie sabe”, del escritor Carlos Barrunto. La presentación estuvo a cargo del periodista Manuel Vázquez Portal, el cual, hizo alarde de un protagonismo injustificado, lleno de excesos verbales, de valoraciones “traídas por los pelos” y de citas fuera de lugar, que no allanaron en nada el camino al autor. Se trata de una cuidada edición de la Editorial Silueta, que dirige el escritor Rodolfo Martínez Sotomayor. El autor hizo una lectura sosegada y correcta que resaltó el valor de los textos y animó a comprar el libro. El ambiente fue agradable y animado.

Lo mejor de la semana (en mi ver y a mi entender, aunque no es nuestra especialidad): Delio Photo Studio se ofrece como una nueva opción cultural, fresca y versátil, un espacio donde comienza a hacerse costumbre la presentación de libros, exposiciones de arte o lectura de literatura.


LO PEOR DE LA SEMANA: Las instituciones (como el CCE), sólidas y con un respaldo en recursos, continúan “gastando pólvora en gallinazos", dejando la concepción y organización de sus eventos en manos no idóneas.

sábado, 21 de junio de 2008

CIBERGAZAPOS

Por Johnny Cricket.

Todos cometemos errores de ortografía. Empecemos por ahí. En la blogosfera hay mucha inmediatez (odio esta palabra, me recuerda a Radio Rebelde; pero eso no viene al caso). En el apuro está el peligro. Muchos de los que tienen blogs o comentan en ellos viven en países donde no se habla español. Esto hace que olviden algunas reglas elementales del idioma. Sin embargo, estoy seguro que todos quisiéramos evitar estos errores. Les aclaro que no soy un experto del español ni mucho menos. No es ni siquiera lo que enseño, pero me gusta mi idioma y quisiera conservarlo.

El Pronombre Reflexivo SE:
Este es un error bastante común, sobre todo cuando se agrega al final de un verbo. Como muchos verbos terminan en CE, algunos se confunden al adicionar el pronombre reflexivo.

Ejemplo:

Despreocúpese (despreocupe + se)

Hace poco en un comentario en este blog, un anónimo escribió “DespreocupeCE.” Me gustaría mucho que este anónimo se preocupara más por su uso correcto del español. Saludos y hasta la próxima semana.

viernes, 20 de junio de 2008

LO PEOR, LO PEOR, LO PEOOOOOOOR...

Debido al éxito que tuvo el comentario de Lo Peor hemos decidido abrir un “concurso de participación” para seleccionar en Miami:
EL PEOR EVENTO DE LA SEMANA
Escriba su crónica y envíela por e-mail a: mtirofijo@yahoo.com o déjenos su comentario. Háganos saber (y a sus organizadores, en venganza) su actividad cultural más aburrida, la de peor gusto, la peor organizada, a la que no volvería a ir “ni muerto”, suelte todo. Hable de los protagonistas, de los antagonistas (de los socialistas y comunistas, que siempre cae bien acá) de la gente del público que asistió (de los que no fueron), en fin, destripe a los demás. Total nadie sabrá quien es UD. y ellos harían lo mismo si pudieran. El anonimato tiene que servir para algo.

jueves, 19 de junio de 2008

AUTOBOMBO II

Me recomendaron el blog, y me he quedado un buen rato. Gracias por abrir un espacio para decir las cosas sin remilgos. Me apunto como lector, y de seguro me veré en la necesidad de agregarles a mis links. Saludos, M.S.

Nota: Una curiosidad que pudiera incentivar la maledicencia de alguno. Los dos correos laudatorios que hemos puesto bajo el rótulo de Autobombo, provienen de la amabilidad exagerada de dos excelentes poetas que casualmente tienen las mismas iniciales: M.S.

BUENO ES LOS BUENO, PERO…

A veces uno siente que tuvo razón en generalísimo cuando afirmo que”los cubanos, o no llegan o se pasan”. El mas reciente post de “Generación Y” es realmente un ejemplo y, creanme que admiro y respeto mucho a “la chica Y” (y desde la carta que reseñamos hoy, también a su esposo). Su personal forma de protestar, es ya en graciosa, ingenua, lo cual no le quita cierto encanto; pero la foto es ir demasiado lejos. Creo que voy a buscar un viejo disco de Gloria Trevi

EL MEJOR DISPARO DE HOY

"Es importante recordar que Castro I, además de condecorar asesinos, también es capaz de asesinar condecorados"

César Reynel Aguilera.
Jun 19, 2008 at 4:18 p.m.

Comentario en penúltimos días.

UNA COSA ES CON GUITARRA Y OTRA CON VIOLÍN

Como dicen el refrán y Alfredo Triff en Tumiami, no hay que tomarse las cosas “tan en serio”. No valía la pena esa lección magistral del origen y la genealogía de los apodos de lo “más ilustre” del bandidaje latinoamericano, para decir que el nuestro te molestaba. Bastaba decirlo y ya, como han hecho otros. (ver comentarios) Ese es uno de los problemas de Miami (y de Tumiami): no hay que molestar al otro, hay que hablar sólo de lo bueno. Me recuerda aquello de: “que sea una critica constructiva”. Nadie se atreve a “dar machete” (ni “machetico”) a las cosas que no son y siguen pululando como si lo fueran, ocupando el lugar de cosas autenticas, que no encuentran su espacio. Pero no te molestes, estimado A.T., ya estamos nosotros acá para eso. Pero, eso sí, a la hora de hablar de las cosas de Miami:
Todos los sapitos
cantan muy bonito,
pero Alfredito
(Triff)
lo hace mejor. (con violín y todo)

UN ATENTADO DE VERDAD

El primer disparo directo que conozco a "el comandante" (lo de los miles de atentados que cuentan es parte de la mitomanía revolucionaria) acaba de ocurrir y le ha dado en el corazón (el órgano, el simbólico no tiene). El diestro “tirador” se nombra Reinaldo Escobar se ha entrenado a la sombra del frondoso despliegue mediático de su pareja (la no menos certera Yoani Sánchez) y en el campamento habanero de “Generación Y” (los términos militares o “guerillerosos” son míos, no hay que aclarar por qué). El caso es que, suponemos, no van a faltar los afiebrados que salgan de “motu propio” o de “motu segurosus” a pedir castigo para el “atrevido”, el “irrespetuoso”, el “traidor”, etc… (no voy facilitarles la tarea de buscar adjetivos denigrantes) y en ese momento es que debemos estar atentos. Es, “cuando la bestia está herida, cuando más peligrosa puede ser” (cito: Dr. Chipilo Craft) y pueden querer dar un zarpazo a este “admirable y varonil esposo” (esto pareces escrito para “El Imparcial”) que no ha dudado en salir en defensa de “su hembra” (no se ofendan las feministas) sin medir el peligro. Nuestro respeto y apoyo (y ojala, el de todos los blogger) por su valentía y su discreta, pero firme, defensa de su familia y sus ideas.

Ver lectura de la carta por el periodista Oscar Haza, Cortesía de “A Mano Limpia”

Foto de archivo.

miércoles, 18 de junio de 2008

E.P.D.

LOS MIQUIS DEJARON DE EXISTIR” (las mayúsculas son de ellos) anuncian los ex-miquis en cuanto blog les admite un comentario.
“SI LA PAGINA SIGUE EN LA RED ES PORQUE “ALGUIEN” LE CAMBIO LA CONTRASEÑA A NUESTRO SITIO. NOSOTROS ÍBAMOS A CERRAR ANOCHE EL BLOG Y NO PUDIMOS. NUESTRA CONTRASEÑA ORIGINAL NOS REMITÍA A UNA PAGINA DE BLOGGER QUE NO ERA LA NUESTRA. POR TANTO, NO PUDIMOS HACERLO. QUIEN FUE, NO SABEMOS. NINGUNO DE LOS TRES QUE CONOCÍAMOS ESA CONTRASEÑA DICE QUE FUE. DE TODAS FORMAS, HAY QUE VER SI ESE “ALGUIEN” SIGUE PUBLICANDO.”

Cabe preguntarse:
¿Uno de ellos le esta “corriendo por tercera” a los otros dos?
¿Será una estratagema publicitaria a lo Niurka Marcos para subir sus números?
¿Quien heredará su espacio? ¿Un hijo de Pluto?
“LO QUE VENGA DESPUÉS ES UN FRAUDE”, afirman. Nosotros lo lamentamos pues será uno menos al cual “tirarle”. Si lo que viene “ES UN FRAUDE” ojala sea un fraude mejor.

martes, 17 de junio de 2008

AUTOBOMBO

(Un simpatizante opina)
Dos hurras estentóreos a Tirofijo. Su elocuencia, su valor de decir que el emperador (la Musa de ese señor es una verdadera máquina de Kosér) está en cueros, y su gran sentido (paréntesis) del humor, se han ganado mi admiración. Algunos anónimos están muy buenos también. Gracias por compartir (agua hirviendo) este blog.
M.S.

LO PEOR

Lo peor que ha sucedido en Cuba (o han tenido que sufrir los cubanos) desde 1959:

  • La dictadura de los Castro.
  • La UMAP.
  • El Che de Korda.
  • La carroza de la construcción carnaval Habana 1961.
  • Los maestros Makarenko.
  • Rosita Fornes.
  • Tele Rebelde.
  • Los mártires.
  • La generación del 70.
  • Loipa Araujo.
  • Los héroes.
  • Los 10 Millones de toneladas de azúcar.
  • Ania Linares.
  • Los médicos de la familia.
  • Osmunda García.
  • La soya.
  • Galería Maxoly.
  • Restaurante “El Pub”.
  • La Cosa Nostra.
  • Radio Mambí.
  • Las opiniones de Vizcaíno.
  • Los internacionalistas.
  • Los poemas de Koser.
  • Ninoska en la radio.
  • La carne de puerco de Sedanos Supermarket.
  • El vestuario de Luisa Maria Guell.
Acá pueden prescindir de todo atavismo cívico, toda convención social. Pueden poner en palabras eso que piensan y no escriben por temor a herir a un amigo (o enemigo) o a ser herido por un amigo (o enemigo) por haberlo dicho. Acá pueden escribir eso que se autocensuran por temor a ser juzgados con la misma medida (o con una peor). Acá pueden enviar eso que escribieron y no enviaron a sitio alguno porque saben que no lo publicarían:
  • El articulo que “Penúltimos días” nunca colgaría porque toca a uno de sus colaboradores con el pétalo de una rosa.
  • El que Alfredo no pondría nunca en “Tumiami” porque no es “chic” o “de vanguardia”.
  • El escrito bestial que Sosa no dejaría pastar en “su Finca” porque “para aguafiestas, él”.
  • El comentario que Jorge no publicaría porque “el tono” es demasiado burlón, critico o poco serio.
  • En la “La Reina de la Noche” ni hablar, la monarquía es muy elitista.
  • En “Estancia Cubana” no hay espacio, apenas cabe López Darias.
  • El dibujo que no cabe en “El imparcial” porque no es de un caricaturista conocido.
  • La crónica que no pondría William en “Cuba al pairo” porque no es exótica, no tiene fotos de lugares remotos, no muestra las piernas de una jugosa hispanista eslava, el torso de un atlético bailarín negro o las barrocas creaciones de una diseñadora de joyas cubano-magrebí.
  • De otros, mucho no hablaremos: son tan personales, tan intelectuales, tan filosóficos, tan “miquis”, tan…

En fin, eso que sólo publicarían “el Nuevo Herald” o el “Diario Las Americas” (porque nadie que se respete quiere escribir en ellos) y usted prefiere dejarlo en la gaveta o no escribirlo, puede publicarlo acá.
Enviar un correo anónimo a:

mtirofijo@yahoo.com

No pagamos nada, pero no le pedimos cuentas por lo que ha dicho. ¿No le parece suficiente? Muchas gracias,

lunes, 16 de junio de 2008

¿QUÉ KOZER ES ESTO?

Repaso los libros de José Kozer y no encuentro un verso que suene a verso. Regreso a ellos pensando que puedo estar equivocado y sigo sin encontrar el verso que suene a verso.
Desterrados están de su escritura la música, el sentido, la palabra que cautiva y la sensibilidad indispensable. En pocas palabras: todo lo necesario para escribir un poema... aunque no sea un buen poema.
José Kózer escribe sus textos como quien dicta recetas de cocina para principiantes golosos. Intento seguir su lectura pero es imposible: demasiado limo en su antipoesía. Pongo, de ejemplo, esta línea suya y pienso en el descalabro que la puja:

"en su yegua con sus numerosas navajas barberas a raspar las cabezas o cepillar algún mueble cuyas virutas traerían a la memoria los años de abundancia en que el caracol echaba de sí grandes multiplicaciones".

Y no es el único descalabro. Los hay peores. Peores. Todo un catálogo interminable. Habría que tacharle aquí -como en casi toda sus redacciones gramíneas- esa traducción malísima del peor Lezama (sin las honduras ni los misterios del maestro de Trocadero, que conste) que hacen de Kozer un "epigonal cascabelero" sin monstruos, ni razones, ni sueños. Si acaso dudas, aquí cito otro texto:

" Pues sí: era otra época y un coro de muchachas vigilaba las teteras (bullir) los eucaliptos (bullir) la mejorana y un agua digestiva (mentas) aguas (...) tranquilo (por fin) tranquilo..."

O este otro:

"ni el cable trasatlántico (letras) que atizan los gorriones boquiabiertos"

Y boquiabierto se queda uno (acto amorfo) con el cable (¿comerse un cable?) trasatlántico y con los gorriones. El uso de los paréntesis en Kozer (pienso) que debe esconder (quizás) alguna aberración intertextual (ad hoc) para reflejar (extraer) al acutángulo (piadoso) del sentido. En fin (termino) con el paréntesis. Sé que hay otro texto de él que habla de bujías u órganos activos entre la arborescencia pero mejor dejémoslo ahí: la semántica no puede con tanto.
Pero hasta a los malos poetas -o a aquellos que así se llamen- uno se acostumbra, como al precio de la gasolina. Lo curioso ya no es eso; lo curioso es que poetas como Damaris Calderón, Ricardo Alberto Pérez, Antonio José Ponte, Reina María Rodríguez, etc., etc., admitan que Kozer “es la cosa”. Esta suerte de "elogio de la ceguera" sí me interesa. Es un fenómeno. Ojala alguien se anime y me explique este arte de intubación que todavía no entiendo. Muchos de ellos han entrado al "alfabeto" Kozeriano y han recibido, en pago, su influencia calcárea.
Ricardo Alberto Pérez, desde su Oral-B, reza:
“La babosa no precisa menstruar
va fundiendo
en el mundo
esa sustancia que establece
con recta disposición".
Reina agrega:
"Yo, de verdad, quería comerme las galaxias"

Y hasta Ponte, que sin dudas muestra buenos poemas y excelentes cuentos, se atreve a escribir algo así como:

" Muerta como una reina en mala colchoneta,
debió meterse por un olvido mío".

En fin. No hay mucho que decir. Un amigo cuenta que Kozer ha confesado en Miami que escribe “mas de 365 poemas al año” pero aclara que no se trata de “un poema diario”, claro: hay días en que escribe “tres o cuatro” y otros en que descansa.
Este es un fragmento de "«Liminar»: la poesía de José Kozer" del crítico Reynaldo Jiménez. Si alguien lo entiende que lo explique. Se los dejo de tarea.
"Al cuidadoso contacto con la palabra, danza el destino consentido: liberación celebrante de la conciencia que, en su transmutarse verbal, toma por las astas a la lectura y asalta hasta los escondrijos más indelicados y sobrepuja a otro nivel de entendimiento. Es allí, y no en reposados escenarios, que la poesía es algo que acontece como meditación, a salvo de toda actitud o postura premeditada. La action writing kozeriana refleja, multifacética, la lentísima paciencia inspiradora. A medida que se articula(n) la(s) escucha(s), el rumor desatado aglutina en su insistencia una saga de intimidades, una sarta de koans donde la gesta heroica no ha cesado, aun como gesto supérstite de aprendizaje, y anuda para desenlazar, con renuevo, los prestigios acezantes de la lengua. Lo singular participado, lo insignificante (por ínfimo a la luz de abolidas jerarquías), lo despreciado (por temido al no confortar, al hacernos confrontar la intemperie tras fronteras), otorgan resonancia conmovida en la variedad integradora."

domingo, 15 de junio de 2008

RIPIOS. (o una poética ripiera)

Nunca he tenido en mis manos un libro (cuidadosamente editado por el poeta Germán Guerra, vale señalar) cuyo título haga mayor honor a su contenido. La autora, según se afirma en el prólogo (del poeta Félix Lizárraga) “parece no tener ese miedo”, refiriéndose al recurrente “terror vertiginoso de(ante) la pagina en blanco”. El desconocimiento de las consecuencias hace al ser humano muy avezado. Y, como he sentido en estas paginas demasiada arena, demasiado desierto, agradezco sin dudas el blanco, de tinta libre. Termino acá porque “un poema puede ser una palabra”, y me quedan algunos, muchos, libros por leer, donde confío poder encontrarla.

RIPIOS. Ena Columbié. Ediciones “Entre Ríos”. Los Ángeles-Las vegas-Miami. Julio, 2006.