Por Johnny Cricket.
En su post “Celebridades globales y políticos”, el Sr. Ichikawa vuelve a hacer de las suyas con el idioma español. Lean esta oración:
“En todos estos eventos estuvieron presente los atributos de la guerrilla.”
No sé como será en japonés, pero en español los adjetivos tienen que tomar la forma plural si el sustantivo que modifican está en plural. De modo que donde dice “presente”, debiera decir “presentes” porque este adjetivo está modificando al sustantivo “atributos”.
Espero que el Sr. Ichikawa arregle este error lo antes posible.
En su post “Celebridades globales y políticos”, el Sr. Ichikawa vuelve a hacer de las suyas con el idioma español. Lean esta oración:
“En todos estos eventos estuvieron presente los atributos de la guerrilla.”
No sé como será en japonés, pero en español los adjetivos tienen que tomar la forma plural si el sustantivo que modifican está en plural. De modo que donde dice “presente”, debiera decir “presentes” porque este adjetivo está modificando al sustantivo “atributos”.
Espero que el Sr. Ichikawa arregle este error lo antes posible.
3 comentarios:
Ustedes lo mismo le tiran al chino que al negro. Me gusta que son equal-opportunity francotiradores.
ESE ICHIKAWA ES EL MARIDO DE ALINA?
Sanches?
Publicar un comentario